Про Ведьмака, но не рецензия

21 декабря 2019, 21:00
Цей матеріал також доступний українською

Видеоигры по фильмам, фильмы — по комиксам, комиксы — по книгам, а книги — по видеоиграм. Индустрия развлечений давно использует простое правило — если людям что-то нравится в одном формате — обязательно стоит предложить им это в другом. Это повышает шансы на коммерческий успех.

Вчера на Netflix стал доступен первый сезон «сериала по сериалу». Ведьмак от Netflix — это теле-адаптация цикла книг в жанре фентези польского писателя Анджея Сапковского Сага о ведьмаке. Первая книга цикла была опубликована в 1986 году, последняя — в 2013-м, а в прошлом году пан Сапковский обмолвился, что работает над новой книгой серии.

Видео дня

Что такого особенного в этой очередной экранизации еще одного фентези? Лично для меня сериал оказался невероятно полезен тем, что помог внятно сформулировать одну мысль про индустрию, давно витавшую в подсознании, но так до вчерашнего дня и не оформленную. Поделюсь теперь с вами. Дело в том, что при смене формата с историей обязательно происходят некоторые метаморфозы. И управление ими определяет — насколько успешен будет новый продукт. Какими именно будут эти перемены — определяют сами создатели продукта.

Смотрите, если совсем просто, книга — это история, рассказанная теми словами, которые выбрал автор и расставил в том порядке, в каком сам решил. Есть только то, что написано и ничего более. И вот все это «ничего» — полностью отдается на откуп читателю — его воображению, настроению в момент прочтения, перекликанию с личным опытом, мыслями и фантазиями. Такое себе «ничего», синоним которому «все».

Видео по книге (экранизация) избавляет зрителя от необходимости рисовать картинку перед внутренним взором — представлять, как выглядит тот или иной персонаж, в какой обстановке происходят события и какие именно. За него это сделали операторы, специалисты по визуальным эффектам и кастинг-менеджеры под присмотром продюсеров. Жаль, конечно, что мы совсем не такой представляли себе Плотву, но с фокус-группой не спорят.

Разумеется, история, трансформированная из текста в видео, редко переживает это без изменений. То, что текстом можно объяснить и описать на нескольких страницах — в видеоформате зачастую просто невозможно воплотить. Ну, если только не читать эти несколько страниц закадровым текстом. И, как мне кажется, основная задача, стоящая перед сценаристом киноадаптации — решить, чем именно и в каком объеме пожертвовать, а также — приведет ли к нужному результату это жертвоприношение.

И вот, собственно, мысль, сформулировать которую мне помог новый Ведьмак от Netflix. При смене формата у создателей всегда есть выбор — воспроизвести написанную историю или сохранить лор*, в котором создать свою. (*Лор (англ. Lore — знания) — совокупность основной информации о мире того или иного художественного произведения (канон). Изначально употреблялся в отношении фэнтези, игр, и фантастики с большими проработанными вселенными).

Мне кажется, в подобном случае всегда нужно выбирать второе, сохраняя при этом максимально трепетное отношение к истории. Да, это будет не экранизация, а самостоятельное произведение "…по мотивам", но у самостоятельного произведения куда больше шансов на собственный успех и дальнейшее развитие. Именно по этому пути пошла польская студия CD Project Red, которая за 8 лет (с 2007-го по 2015-го) разработала и выпустила три части видеоигры Ведьмак, суммарный тираж которых в этом году превысил отметку в 40 млн копий.

Любопытно было бы увидеть статистику — как повлияет выход сериала на игру. Помню, что после выхода первой части игры — я решил перечитать самые любимые книги саги. А вот после выхода сериала, пожалуй, еще раз поиграю в третью часть. Исправить послевкусие от того, как сценаристы Netflix обошлись с историей.

poster
Подписаться на ежедневную email-рассылку
материалов раздела Техно
Рассылка о том как технологии изменяют мир
Каждый понедельник

Присоединяйтесь к нам в соцсетях Facebook, Telegram и Instagram.

Показать ещё новости
Радіо НВ
X