Український стартап зібрав 300 тисяч доларів на кулон для перекладу голосу в текст

20 березня 2017, 09:03
Команда стартапу Senstone, що створила пристрій для перекладу голосових заміток в текст, зібрала на Kickstarter вшестеро більше заявленої суми

Починаючи кампанію, команда Senstone просила у спільноти $50 000. Коли кампанія завершилася, на рахунку стартапу виявилося понад $302 000, пише Ain.ua.

"Kickstarter — це неповторний досвід. Підготовка і продуманість в цьому процесі — найважливіше. І дуже складно передбачити, що трапиться завтра. Наприклад, днями нас підтримав один з найвідоміших журналістів TechCrunch і підкреслив, що дуже хоче випробувати пристрій. На жаль, зараз вільних гаджетів у нас немає, але влітку-восени спробувати зможуть всі, хто його замовляв", — говорить засновник і CEO стартапу Назар Федорчук.

Відео дня

За словами Назара, основну суму зібраних коштів витратять на першу партію і розвиток команди.

"Для цих цілей ми не будемо залучати інвестиції. Але для розширення команди розробників і поповнення продуктової лінійки і маркетингу — ми відкриті для партнерства", — говорить він.



Кулон Senstone діаметром 29,53 мм і вагою 26 г робить замітки в один клік, на ходу перекладає текст і сортує за паттернам і темами (наприклад, щоденник, блог туриста, записки з конференцій тощо), які створює користувач. Він вміє розпізнавати 7 мов, тримає заряд до 3 днів. На Kickstarter продукт вийшов увечері 7 лютого, а завершилася кампанія 17 березня.

На початку лютого НВ повідомляло, що пристрій Senstone для перекладу голосових заміток в текст зумів зібрати потрібну суму на Kickstarter всього за 36 годин з моменту старту кампанії.

poster
Підписатись на щоденну email-розсилку
матеріалів розділу Техно
Розсилка про те як технології змінють світ
Щопонеділка

Приєднуйтесь до нас у соцмережах Facebook, Telegram та Instagram.

Показати ще новини
Радіо НВ
X